My-library.info
Все категории

Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод]. Жанр: Драма издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В ожидании Годо [другой перевод]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
277
Читать онлайн
Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод]

Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод] краткое содержание

Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод] - описание и краткое содержание, автор Сэмюэль Беккет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Два бродяги на пустыре под неопознанным деревом собираются каждый день в ожидании некоего человека по имени Годо. Однако, вместо этого встречаются с напыщенным человеком и его беспрекословным слугой.

В ожидании Годо [другой перевод] читать онлайн бесплатно

В ожидании Годо [другой перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэмюэль Беккет

ЭСТРАГОН. Это Годо?

ВЛАДИМИР. Кстати они приземлились! (Направляется к куче. Эстрагон следует за ним.) К нам подкрепление!

ПОЦЦО (бксцветным голосом). Помогите!

ЭСТРАГОН. Это Годо?

ВЛАДИМИР. Мы начали было сдавать позиции. Но теперь до конца вечера продержимся.

ПОЦЦО. Ко мне!

ЭСТРАГОН. Он зовет на помощь.

ВЛАДИМИР. Нам больше не нужно одним ждать ночи, ждать Годо, ждать, ждать. Весь вечер мы сражались, пользуясь своими собственными ресурсами. Теперь этому конец. Мы уже завтра.

ПОЦЦО. Сюда!

ВЛАДИМИР. Уже и время течет совсем по-другому. Солнце закатится, луна взойдет, и мы уйдем — отсюда.

ПОЦЦО. Сжальтесь надо мной!

ВЛАДИМИР. Бедный Поццо.

ЭСТРАГОН. Я так и знал, что это он.

ВЛАДИМИР. Кто?

ЭСТРАГОН. Годо.

ВЛАДИМИР. Это не Годо.

ЭСТРАГОН. Не Годо?

ВЛАДИМИР. Не Годо.

ЭСТРАГОН. А кто это?

ВЛАДИМИР. Поццо.

ПОЦЦО. Я это, я. Поднимите меня!

ВЛАДИМИР. Он не может подняться.

ЭСТРАГОН. Пошли отсюда.

ВЛАДИМИР. Мы не можем.

ЭСТРАГОН. Почему?

ВЛАДИМИР. Мы ждем Годо.

ЭСТРАГОН. А, ну да.

ВЛАДИМИР. Может, у него еще остались для тебя кости?

ЭСТРАГОН. Кости?

ВЛАДИМИР. Куриные. Ты не помнишь?

ЭСТРАГОН. Это был он?

ВЛАДИМИР. Ну да.

ЭСТРАГОН. Спроси у него.

ВЛАДИМИР. Может, сначала ему поможем?

ЭСТРАГОН. В чем?

ВЛАДИМИР. Подняться поможем.

ЭСТРАГОН. Он не может подняться?

ВЛАДИМИР. Он хочет подняться.

ЭСТРАГОН. Ну так пусть поднимается.

ВЛАДИМИР. Он не может.

ЭСТРАГОН. А что с ним?

ВЛАДИМИР. Не знаю.

Поццо извивается, стонет, стучит по земле кулаками.

ЭСТРАГОН. Может, сначала попросим у него кости? А там посмотрим: если откажет, оставим все как есть.

ВЛАДИМИР. Ты хочешь сказать, что он в нашей власти?

ЭСТРАГОН. Да.

ВЛАДИМИР. И что нужно определить стоимость наших услуг?

ЭСТРАГОН. Да.

ВЛАДИМИР. Выглядит разумно. Я боюсь только одного.

ЭСТРАГОН. Чего?

ВЛАДИМИР. Как бы Лакки не выкинул какой-нибудь номер. Тогда нам не сдобровать.

ЭСТРАГОН. Лакки?

ВЛАДИМИР. Ну, тот самый, который вчера на тебя напал.

ЭСТРАГОН. Я же сказал, их было десять.

ВЛАДИМИР. Нет, до них, тот, который тебя пнул.

ЭСТРАГОН. Он здесь?

ВЛАДИМИР. Смотри. (Делает жест.) Пока он неподвижен. Но того и гляди оживет.

ЭСТРАГОН. А что если нам с тобой хорошенько его проучить?

ВЛАДИМИР. То есть, напасть на него, пока он спит?

ЭСТРАГОН. Да.

ВЛАДИМИР. Неплохая идея. Но способны ли мы на это? Правда ли, что он спит? (Пауза.) Нет, лучше воспользоваться тем, что Поццо зовет на помощь, и помочь ему в рассчете на благодарность.

ЭСТРАГОН. Но он не…

ВЛАДИМИР. Не будем тратить время на пустые разговоры. (Пауза. С горячностью.) Сделаем что-нибудь, раз нам представился случай! Не каждый день мы кому-то нужны. Нет, не то чтобы нуждались именно в нас. Другие все сделали бы не хуже, если не лучше. Призыв, который мы только что слышали, обращен скорее к человечеству в целом. Но на этом месте, в данный момент, человечество — это мы, нравится нам это или нет. Так будем же раз в жизни достойными представителями того жалкого отродья, к которому мы имеем несчастье принадлежать. Что ты на это скажешь? (Эстрагон ничего не говорит.) Правда, когда мы, сложа руки, взвешиваем все за и против, то в равной мере поддерживаем честь нашего собрата. Тигр не раздумывая спешит на помощь своим сородичам. Или спасается в самой глубокой чаще. Но вопрос в другом. Что мы здесь делаем, вот о чем должно себя спросить. Нам повезло, мы знаем ответ. Да, во всей этой жуткой неразберихе ясно одно: мы ждем Годо.

ЭСТРАГОН. Ну да.

ВЛАДИМИР. Или ночи. (Пауза.) Мы ждем встречи, и точка. Мы не святые, но мы знаем, что делаем. Сколько людей может похвастаться тем же?

ЭСТРАГОН. Масса.

ВЛАДИМИР. Ты так считаешь?

ЭСТРАГОН. Не знаю.

ВЛАДИМИР. Возможно.

ПОЦЦО. Помогите!

ВЛАДИМИР. Никаких сомнений, время в этих условиях тянется так долго, что вынуждает нас заполнять его разными сомнительными действиями, которые, как бы это сказать, которые на первый взгляд могут казаться разумными, но для нас они не более чем привычка. Ты скажешь, это, мол, нужно для того, чтобы наш разум не угас. Само собой. Но не блуждает ли он уже сейчас в бездонных глубинах вечной ночи, вот о чем я порой себя спрашиваю. Ты следишь за моими рассуждениями?

ЭСТРАГОН. Мы все рождаемся без царя в голове. А некоторые такими и остаются.

ПОЦЦО. Помогите, я дам вам денег!

ЭСТРАГОН. Сколько?

ПОЦЦО. Сто франков.

ЭСТРАГОН. Этого мало.

ВЛАДИМИР. Я бы не сказал.

ЭСТРАГОН. По-твоему, этого достаточно?

ВЛАДИМИР. Нет, я бы не сказал, что появился на свет без чего-то там в голове. Но вопрос в другом.

ПОЦЦО. Двести.

ВЛАДИМИР. Мы ждем. Мы скучаем. (Поднимает руку.) Нет, не возражай, мы умираем от скуки, это не обсуждается. Но тут… тут созревает развлечение, и что мы делаем? Смотрим, пока оно сгниет. Вперед, за работу. (Подходит к Поццо, останавливается.) Через минуту все развеется, мы снова останемся одни в этой глуши. (Грезит.)

ПОЦЦО. Двести!

ВЛАДИМИР. Мы идем!

Он пытается поднять Поццо, не может, возобновляет попытки, запутывается в багаже, падает, пытается подняться, не может.

ЭСТРАГОН. — Что там с вами со всеми?

ВЛАДИМИР. На помощь!

ЭСТРАГОН. Я пошел.

ВЛАДИМИР. Не бросай меня. Они меня убьют!

ПОЦЦО. Где я?

ВЛАДИМИР. Гого!

ПОЦЦО. Сюда!

ВЛАДИМИР. Помоги!

ЭСТРАГОН. Я пошел.

ВЛАДИМИР. Сначала помоги мне. А потом уйдем вместе.

ЭСТРАГОН. Обещаешь?

ВЛАДИМИР. Клянусь!

ЭСТРАГОН. И мы никогда больше сюда не вернемся.

ВЛАДИМИР. Никогда!

ЭСТРАГОН. Мы отправимся в Арьеж.

ВЛАДИМИР. Куда захочешь.

ПОЦЦО. Триста! Четыреста!

ЭСТРАГОН. Мне всегда хотелось побродить по Арьежу.

ВЛАДИМИР. Ты по нему побродишь.

ЭСТРАГОН. Кто из вас навонял?

ВЛАДИМИР. Поццо.

ПОЦЦО. Я это, я! Сжальтесь!

ЭСТРАГОН. Фу, гадость.

ВЛАДИМИР. Быстрее! Быстрее! Дай руку!

ЭСТРАГОН. Я пошел. (Пауза. Громче.) Я пошел.

ВЛАДИМИР. В конце концов, я и сам поднимусь. (пытается подняться, снова падает.) Рано или поздно.

ЭСТРАГОН. Что с тобой?

ВЛАДИМИР. Да пошел ты.

ЭСТРАГОН. Ты остаешься?

ВЛАДИМИР. Пока да.

ЭСТРАГОН. Ну хватит, поднимайся, а то простудишься.

ВЛАДИМИР. За меня не беспокойся.

ЭСТРАГОН. Послушай, Диди, не упорствуй. (Протягивает руку Владимиру, который спешит за нее ухватиться.) Давай, поднимайся!

ВЛАДИМИР. Тяни!

Эстрагон тянет, оступается, падает. Долгое молчание.

ПОЦЦО. Сюда!

ВЛАДИМИР. Мы здесь.

ПОЦЦО. Кто вы?

ВЛАДИМИР. Люди.

Пауза.

ЭСТРАГОН. До чего все-таки хорошо бывает полежать!

ВЛАДИМИР. Ты можешь подняться?

ЭСТРАГОН. Не знаю.

ВЛАДИМИР. Попробуй.

ЭСТРАГОН. Подожди, не так быстро.

Пауза.

ПОЦЦО. Что случилось?

ВЛАДИМИР (со злостью). Да замолчи ты, наконец! Вот холера! Только о себе и думает!

ЭСТРАГОН. А что если попробовать поспать?

ВЛАДИМИР. Ты слышал? Он желает знать, что случилось!

ЭСТРАГОН. Ну его. Спи.

Пауза.

ПОЦЦО. Сжальтесь! Сжальтесь!


Сэмюэль Беккет читать все книги автора по порядку

Сэмюэль Беккет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В ожидании Годо [другой перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге В ожидании Годо [другой перевод], автор: Сэмюэль Беккет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.